Рейтинговые книги
Читем онлайн Хроновыверт [сборник] - Василий Головачев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 219

— Выполняю, — донесся голос командующего третьим флотом УАСС.

— Учтите, в Угличе и его окрестностях три детских учебных городка. Институт леса и осмолечебница, — добавил я. — Флот-один, заблокируйте Углич по вертикали до высот в двести километров. Никого не выпускать и не впускать!

— Принято!

— Флот-два, подтянитесь к центрам магнитных линз. Флагману-два переключить внимание на Демона. Прошу всех ответить на волне «триста сорок».

Пока я выслушивал рапорта начальников служб, секторов и флотов, прибыл Орест Шахов. Он остановился возле моего кресла и жестом дал понять, что вмешиваться ни во что не собирается.

— Сообщение СПАС-центра, — доложил Калашников. — Появился ТФ-шум на всех частотах. Впечатление такое, будто в Системе заработали мощные ТФ-станции, использующие запредельные частоты.

— Внимание СПАС-центру! «Подметите» Систему для выявления чужих ТФ-передатчиков, в первую очередь проверьте Приземелье. Работу координируйте с астрономическим центром, они включат для той же цели телескопы в Двингелоо, Австралии, Ситиу-Грандэ и в Крыму.

В нижнем квадрате виома было видно, как садятся и взлетают модули с крейсеров третьего флота, эвакуирующие население Углича. Демон продолжал дрейфовать на километровой высоте, снижаясь над окраиной города к упрятанному под землю энергоузлу. А вслед за ним, вернее, под ним бежала бесшумная судорога искривления пространства: земля, лес, попадающиеся реки, луга и поля вздымались бугристым валом, некоторое время этот вал колебался и вздрагивал, будто был сделан из желе, и застывал, приобретая удивительные формы — не то сростки кристаллов, не то грибные наросты! И реки продолжали нести свои воды по этим колоссальным буграм и рытвинам как ни в чем не бывало, не меняя скорости течения, что вниз, что вверх!

Сам Демон виден не был, но были видны модули, окружившие его со всех сторон и создавшие объемную фигуру — нечто вроде атомной решетки какого-то минерала. «Спрут» — вероятно, порождение Демона, приблизился к нему на несколько метров, превратился в полупрозрачный обломок коралла и метал во все стороны пучки злых ослепительных искр.

— Что это за искры? — спросил я Умника.

Ответ последовал через несколько секунд:

— В зоне Демона становится возможным спонтанный распад простых элементов вплоть до азота. Искры — следы цепной реакции распада кислорода.

— Но это невозможно! Нет таких катализаторов в природе, которые инициировали бы распад элементов малых атомных масс!

— Не было, — сочувственно поправил меня Умник, — но теперь есть. В теории единого поля нет запрета на подобный катализатор.

— Если он опустится до пятисот метров, — будет поздно что-либо предпринять, — проговорил Шахов над ухом. — Взрыв энергоузла превратит местность в кратер вулкана.

Я оглянулся.

— Что ты предлагаешь?

— Вышвырнуть Демона за пределы атмосферы.

— Каким образом? Силовые поля вплоть до гравитационного диапазона на него не действуют, уже пробовали.

— Тогда надо нанести по нему ТФ-удар, лучше всего снизу.

— А если там внутри живые существа?

— А если Демон пройдется по Угличу? Смотри, что творится под ним в пригороде!

С минуту мы смотрели друг другу в глаза. У Шахова глаза были голубые и прозрачные, вот уж действительно — озера среди «горного хаоса» морщин и складок, и читалась в них холодная, почти враждебная решительность. «Храбрым человек становится тогда, когда трусом оставаться значительно опаснее», — вспомнилось чье-то изречение. Из двух зол Шахов выбрал меньшее: мы не имели права рисковать жизнью ни в чем не повинных людей, едва ли спасатели третьего флота успеют эвакуировать всех жителей города за оставшиеся полчаса до подхода Демона.

— Флоту-три… — медленно начал я (Шахов легонько похлопал меня по плечу, как бы успокаивая, что квалитет ответственности соблюден: за действия УАСС отвечали мы оба). — Поднять машины до высоты пятьсот, убедиться в отсутствии любых аппаратов и произвести залп ходовыми ТФ в горизонталь.

— Повторите, — помолчав, попросил командующий флотом.

Я повторил, но уже быстро и уверенно, и добавил:

— Будьте готовы нанести удар непосредственно по Демону. После залпа — полная защита! При малейшей угрозе жизни экипажам немедленно стартовать в любом безопасном направлении.

Я подозвал Калашникова:

— Передайте по всей Системе, что в связи с проведением службой УАСС операции «Демон» необходимо, во-первых, соблюдать режим радиомолчания, во-вторых, отменить полеты всех транспортников, работу орбитальных лифтов и тайм-фага Системы.

Первицкий выслушал чей-то доклад и повернулся ко мне:

— Взяли Зо Ли, он требует встречи с вами.

— Требует? Это интересно, ведите.

Ребята Дайниса ввели Зо Ли, и я увидел того, с кем встречался Игнат минут сорок назад в Угличе.

— Что вы хотите мне сообщить? И почему именно мне?

— Потому что только вы, обладая реальной властью, можете помочь, — тихо сказал Зо Ли. Он был бледен, лицо изредка передергивал нервный тик. Однако! И этот человек водил за нос профессионалов коммуникационной службы?!

— Чем же я могу вам помочь?

Зо Ли был явно напуган, и напугать его мог только двойник, «конкурент». Информация о «конкуренте» была бы очень кстати.

— Я все расскажу, только помогите, я очень устал.

— Жаль, что вы не пришли к нам раньше. Рассказывайте, пока мы еще в состоянии контролировать события.

— Это заблуждение. — Зо Ли виновато-нервно поднял глаза на меня. — Я имею в виду, что вы… мы, люди, бессильны влиять на джинна… Демона, и особенно на тех, кто за ним стоит. Они вездесущи и неуязвимы и обладают колоссальной силой…

Я нетерпеливо повел рукой.

— Налицо явное противоречие: если бы те, кто прилетел за Демоном, были так могущественны, им ни к чему было бы «играть» под вас, создавать двойника. Это мелко.

Зо Ли упрямо покачал головой.

— Антропологика. У пришельцев логика своя. Они… некоторые из них, «инспектор», например, по терминологии стажера, не хотят причинять зла, лишний раз привлекать внимание, вмешиваться в нашу жизнь. Но есть и другие…

— Хорошо, успокойтесь и расскажите специалистам все, что знаете. — Я кивнул Первицкому. — Анатолий, отведи его к экспертам, пусть побеседуют с ним через Умника, чтобы он мог дать рекомендации.

Первицкий увел чистильщика. В это время в зал вошел обритый наголо — без шапочки — Лапарра. Он не успел объяснить причины своего появления в центре, хотя должен был находиться у медиков, — динамики донесли голоса сразу нескольких человек. Командующего третьим флотом:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 219
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроновыверт [сборник] - Василий Головачев бесплатно.

Оставить комментарий